Ranskalaisen ravintolan sanasto ja lauseet ulkona syömiseen
Ranskalaisen ravintolan sanasto ja lauseet ulkona syömiseen

Video: Ranskalaisen ravintolan sanasto ja lauseet ulkona syömiseen

Video: Ranskalaisen ravintolan sanasto ja lauseet ulkona syömiseen
Video: Lonely (short version) 2024, Saattaa
Anonim
Opi ravintolan perussanasto ulkona syömiseen Pariisissa
Opi ravintolan perussanasto ulkona syömiseen Pariisissa

Oletko hieman hermostunut ulkona syömisestä Pariisissa tai muualla Ranskassa, koska olet huolissasi siitä, ettet tule toimeen ilman sujuvaa ranskaa?

Totuus on, että useimmat Ranskan pääkaupungin ravintoloiden tarjoilijat osaavat ainakin jonkin verran englantia, joten tilaaminen tai maksaminen on harvoin ongelma, jos ranskaa ei ole olemassa. Kuitenkin, jotta todella omaksuisi "kun-Roomassa" -hengen, miksi et opettaisi muutamia hyödyllisiä sanoja ja lauseita, joita käytetään yleisesti ravintoloissa? Sinulla on mielenkiintoisempi kokemus, jos osaat käyttää tätä pariisilaisen ravintolan perussanastoa, ja henkilökunta saattaa olla vielä lämpimämpää, kun he näkevät sinun yrittävän puhua ranskaa.

Tämän oppaan avulla opit perusilmaisuja ja ymmärrät useimmat kyltit ja ruokalistaotsikot pariisilaisissa ravintoloissa. Katso myös viisi parasta vinkkiämme epämiellyttävän palvelun välttämiseksi Pariisissa – ja oppia erottamaan toisistaan todella töykeä käyttäytyminen ja peruskulttuurierot, jotka voivat johtaa väärinkäsityksiin.

Perusmerkit, joita opit ja katso Pariisin ravintoloissa:

(pöytä) varaus: Varattu (pöytä)

Terrassikuljettaja: lämmitetty patio (istuimet)

WC:t/WC: WC/WC

Prix ale: Istuvien asiakkaiden hinnat (toisin kuin baari- tai takeout-hinnat)

Prix-baari: Hinnat asiakkaille, jotka tilaavat ja istuvat baarissa (yleensä koskee vain kahvia ja muita juomia)

Prix à emporter: Noutoruokalistan kohteiden hinnat. Huomaa, että monet Pariisin ravintolat eivät tarjoa noutoruokaa. Katso alla olevista osista tietoa kysymisestä.

(Ravintola) ilmainen palvelu: Itsepalvelu (ruokailu) - löytyy yleensä buffet-tyylisistä ravintoloista

Horaires d'ouverture/ferméture: Aukiolo-/sulkemisajat (yleensä ulko-ovesta). Huomaa, että monet Pariisin ravintolakeittiöt sulkeutuvat klo 14-22 jälkeen ja ravintolat sulkevat usein ovensa kokonaan klo 15-19 välillä.

Palvelun jatkuvuus: Jatkuva palvelu (osoittaa ravintolaa, joka tarjoilee ruokaa "normaalien" ateria-aikojen välillä, yleensä klo 14-19.

Défense de fumer/Zone non-fumeur: Tupakointi kielletty/tupakointialue. (Huomaa, että Pariisissa tupakointi on ollut kokonaan kielletty kaikissa julkisissa tiloissa vuoden 2008 alusta lähtien).

Lue aiheeseen liittyvää: Kuinka antaa tippiä Pariisin ravintoloissa ja kahviloissa?

Saapuminen ravintolaan: perussanat ja -ilmaisut

Käytä näitä peruslausekkeita, kun saavut ravintolaan ensimmäisen kerran, auta kysymään pöytää, katsomaan valikkoa tai tiedustelemaan päivän erikoisuuksia.

Pöytä yhdelle/kahdelle/kolmelle, kiitos: Bonjour, une table pour une/deux/trois personnes, s'il vous plaît (Uhn tahbluh poor….seel voo pleh)

Onko sinulla pöytää ikkunan lähellä?: Avez-vous une tablevers la fenêtre, s'il vous plaît? (Ah-vay voo oohn tahbl-uh vehr lah fuhn-ehtr-uh, seel voo pleh?)

(Voimmeko saada) menun, kiitos?: La carte, s'il vous plaît? (Luh kart, seel voo pleh?)

Missä on wc, kiitos?: Où sont les toilettes, s'il vous plaît? (Oo sohn lay twah-leht, seel voo pleh?)

Mitä ovat tämän päivän erikoistarjoukset? Quels sont les plâts du jour, s'il vous plaît? (Kell sohn lay plah doo jour, seel voo pleh?)

Onko sinulla kiinteähintaisia menuja?: Avez-vous des menus à prix fixes? (Ah-vay voo day meh-noo ah pree feex?)

Onko sinulla englanninkielinen ruokalista?: Avez-vous un menu en anglais? (Ah-vay voo unh meh-noo ahn ahn-glay?)

Onko mahdollista tilata take out? Est-ce possible de prendre des plats à emporter? (Ess poh-see-bluh duh katkarapu-druh day plaugh ah ahm-pohr-teh?)

Lue aiheeseen liittyvää: Kuinka käyttää wc:tä Ranskassa

Menulistan lukeminen ja tilaaminen Pariisin ravintoloissa

Näistä ilmaisuista voi olla apua joidenkin ranskalaisen ruokailun kulttuurisesti erityispiirteiden salauksen purkamisessa.

La Carte: menu

Menu/s: (kiinteä hinta) menu/s

Palvelu sisältää/ei sisällä: Palveluvero sisältyy/ei sisälly (ravintoloissa on yleensä "palvelu sisältää")

Aperitiivit:juomaa ennen ateriaa

Pääruoat: Alkupalat

Annokset: Pääruoat

Jälkiruoka: Jälkiruoka

Juustot: juustoja (näytetään usein jälkiruokien kanssa)

Ruoansulatusaineet: illallisen jälkeenjuomat

Viandes: liharuoat

Legumes: vihannekset

Poissons et äyriäiset: kala ja äyriäiset

Plats d'enfant: lastenruoat

Plats végétariens: kasvisruoat

Boissons: juomaa/juomamenu

(Carte de) vins: viini (menu) Vins rouges:

punaviinit Vins Blancs:

white whine Vin moussant:

kuohuviini Vins rosés

Ruusu/punaviini Eau Minérale:

kivennäisvesi Eau pétillante:

kivennäisvesi Eau plate:

hiilihapotettu vesi Carafe d'eau:

Kannu (hana)vettä Jus:

mehu/es Bière/s:

olut/s Kahvila:

espresso Café allongé:

kuumalla vedellä laimennettu espresso Kahvilan noisette:

espresso pienellä maitopalalla

Lue aiheeseen liittyvää: Vocab Sinun täytyy tilata leipää ja leivonnaisia ranskalaisissa Boulangeriesissa

Tilataan ja kysytään lisätarvikkeita

Minulla on (x), kiitos/haluan (x), kiitos: Je prendrai (x), s'il vous plaît/Je voudrais x, s'il vous plaît (Zhuh prahn-dreh (x), seel voo pleh/Zhuh voo-dreh (x), seel voo pleh)

Mitä ovat tämän päivän erikoisuuksia?Quels sont les plâts du jour, s'il vous plaît? (Kell sohn lay plah doo jour, seel voo pleh?)

En tilannut tätä. Minulla oli (x item): Je n'ai pas commandé çà. J'ai pris (x) (Zhuh n'ay pah koh-mahn-day sah. Zhay pree (x))

Voimmeko saada suolaa ja pippuria?: Du sel et du poivre, s'il vous plaît. (Doosehl eh doo pwahv-ruh, seel voo pleh?)

Lue aiheeseen liittyvää: Leivän ja leivonnaisten tilaaminen pariisilaisissa leipomoissa

Sekin pyytäminen ja vihjeiden jättäminen

Käytä näitä ilmaisuja aterian lopussa. Huomaa, että palvelimet eivät juuri koskaan tuo sinulle shekkiä ilman, että pyydät sitä, koska sen tekeminen on töykeää Ranskassa.

Tarkista?: L'addition, s'il vous plaît? (Lah-dee-sy-ohn, seel voo pleh?)

Otatko luottokortteja?: Acceptez-vous des cartes de crédit? (Ahk-septay voo day cahrt de creh-dee?)

Saanko virallisen kuitin?: Je peux avoir une facture, s'il vous plaît? (Juh peuh ah-vwah uhn fak-tuh-ruh, seel voo pleh?)

Anteeksi, mutta tämä lasku ei ole oikea: Anteeksi-moi, mais l 'addition n'est pas correcte (Ek-skew-zay mwah, may lah-dee-sy-ohn n'ay pah ko-rekt.)

Kiitos, hyvästi:Merci, au revoir (Mehr-si, oh ruh-vwah)

Kuinka jättää tippiä?

Etkö ole varma, kuinka paljon jätät aterian jälkeen? Tullit voivat hyvinkin poiketa kotimaasi käytännöistä. Voit nähdä lisää tippaamisesta Pariisissa täältä.

Suositeltava: