Menemme elokuviin Saksassa
Menemme elokuviin Saksassa

Video: Menemme elokuviin Saksassa

Video: Menemme elokuviin Saksassa
Video: Польша - образ жизни и люди в Польше Часть 2/3 | Привычки, обычаи, поведение 2023 2024, Saattaa
Anonim
Berlin Kino International
Berlin Kino International

Elokuvissa käyminen on periaatteessa samaa kaikkialla – periaatteessa. Saksalaisessa elokuvateatterissa vierailemisessa on muutamia ainutlaatuisia ominaisuuksia, ja niistä etukäteen tietäminen voi auttaa makeuttamaan popcornia (kirjaimellisesti - popcorn on makea! Katso alla olevaa välipaloja koskevaa osaa).

Tässä on parhaat vinkit elokuvissa käymiseen Saksassa.

Elokuvateatterin valinta Saksasta

Haluatpa historiallisessa Studio Babelsbergissä valmistetun elokuvan - kuten Grand Hotel Budapestin - tai kansainvälisen menestysfilmin, siellä on elokuvateatteri sinua varten. Täydellinen luettelomme historiallisista taideteattereista voi auttaa sinua päättämään minne mennä Berliinissä.

Tiedä, että saksalaiset elokuvakumppanisi arvioivat valintasi. Suuri kaupallinen elokuvateatteri saattaa olla ainoa paikka, jossa esitetään uusin supersankarielokuva, mutta palkitut itsenäiset elokuvat toimivat paremmin ainutlaatuisissa teattereissa. On myös useita teattereita, jotka toimivat maan arvostetuimman elokuvafestivaalin, Berlinalen, esiintymispaikkoina. Upeat puitteet ympäri vuoden, ne ovat todellinen kohde helmikuun festivaalin aikana.

Elokuvan julkaisupäivät Saksassa

Saksa saa melkein kaikki tärkeimmät julkaisut, joita voit odottaa esimerkiksi Yhdysvalloissa. Vaikka ensi-illat viivästyvät usein muutamassa viikossa tai korkeintaan muutamassa kuukaudessa,joskus julkaisu tapahtuu ennen elokuvan amerikkalaista julkaisua.

Lisäksi enemmän kansainvälisiä elokuvia julkaistaan laajasti Saksassa. Etsi syntyperäisiä saksalaisia elokuvia ja tarjontaa Ranskasta, Italiasta, Japanista jne.

Kun etsit elokuvaa, huomaa, että se on saattanut saada saksalaisen uudelleennimeämisen. Esimerkiksi "Ferris Buellerin vapaapäivä" muuttui "Ferris macht Blau" ja Animal Housen saksankielinen nimi on "Ich glaub', mich tritt ein Pferd" (Uskon, että hevonen potkaisi minua).

Saksalaisten elokuvien lippujen hinnat

Karten (liput) maksaa normaalisti noin 8 euroa, mutta voi olla paljon korkeampi ruuhka-aikoina tai lisäominaisuuksien, kuten IMAX tai 3D, takia. Muita yleisiä lisäosia ovat 0,50-1 euro verkkoostosta, 1 euro 3D-laseista ja pieni maksu yli 2 tunnin elokuvista.

Elokuvien katsojat saavat alennuksia Kinotagesta (elokuvapäivät). Nämä ovat yleensä maanantaista keskiviikkoon teatterista riippuen. Saattaa olla myös opiskelija- tai seniorialennus, jos pystyt esittämään henkilötodistuksen.

Huomaa, että elokuvalippujen mukana tulee yleensä paikkavaraus. Voit pyytää tiettyä aluetta tai istuinta ja kassa tarjoaa ehdotuksia. Tietyistä halutuista osista peritään pieni lisämaksu.

Englanninkieliset elokuvat Saksassa

Elokuvan jälkiäänittely (synchronisiert) on hyvin yleistä Saksassa, ja vaikka suurissa kaupungeissa on paljon englanninkielisiä elokuvateattereita, voi olla lähes mahdotonta löytää englanninkielisiä elokuvia pienemmissä kaupungeissa.

Vaikka tämä voi olla ärsyttävää englanninkielisille ja elokuvapuristeille, on jotainmielenkiintoisia dubattuja elokuvia. Jos katsot Brad Pittiä hänen monissa saksalaiseksi äänitetyissä elokuvissaan, hän kuulostaa aina sam alta. Tietyt saksalaiset ääninäyttelijät määrätään näyttelijälle, ja heidän uransa on sidottu näyttelijän menestykseen.

Elokuvaluetteloita selatessasi on koodi, joka auttaa sinua tunnistamaan englanninkieliset elokuvat, tekstitykset jne.

  • OV/OF (Alkuperäinen versio / Originalfassung) - Alkuperäinen versio ilman jälkiäänitystä / tekstitystä
  • OmU (Original mit Untertiteln) - Alkuperäinen kieli saksankielisillä tekstityksillä
  • OmE / OmenglU (Original mit englischen Untertiteln) - Alkuperäinen versio tekstityksellä englanniksifr

Elokuvavälipalat Saksassa

Kun olet löytänyt elokuvateatterin, tunnistanut, minkä elokuvan haluat katsoa, odottanut kärsivällisesti julkaisupäivää ja navigoinut istumapaikkojen ja lippujen ostossa, tarvitset oikean välipalan elokuvavierailusi loppuun.

Yleisten karkkien ja virvoitusjuomien joukossa on popcornin elokuvaklassikko. Mutta tämä suolainen suosikki saa usein makean muodon Saksassa. Samoin kuin kattilamaissia, hoitaja kysyy, pidätkö popcorn süssistä (makea) vai salzig (suolainen). Ja älä ihmettele, jos se on valmiiksi poksattu eikä niin lämmin. Ah, saksalainen asiakaspalvelu! Pese kaikki tehtynä epätavallisen pienellä 0,33 bierillä (olutta ja viiniä on yleisesti saatavilla) tai bionadilla.

Jos kaipaat välipalaa ennen elokuvaa, pidemmissä elokuvissa (yli 2 tuntia) on usein väliaika, jolloin välipalat saattavat jopa tulla luoksesi. Kun puolet teatterista juoksee kylpyhuoneeseen, anhoitaja vaeltelee käytävillä vanhanaikaisen makeistarjottimen kanssa.

Suositeltava: